Skip navigation
Inglés
Español
Inicio
Colecciones
Investigación (CRIS)
Acerca de
Explorar por
Publicaciones
Estadísticas
Ayuda
Servicios
Mi DSpace
Alertas
Editar perfil
Repositorio Institucional UCA
DSpace-CRIS @ UCA
Publicaciones
Buscar por Tema
TRADUCCION
Introduzca un tema
O bien, seleccione una letra de abajo para navegar por tema
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Ordenar por:
Fecha de publicación
Fecha de envío
En orden:
Ascendente
Descendente
Resultados por página
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Autor/Registro:
Todo
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Mostrando resultados 44 a 63 de 112
< Anterior
Siguiente >
Vista previa
Fecha de publicación
Título
Autor(es)
2017
Jorge Luis Borges y la autotraducción : una incursión juvenil
Bujaldón de Esteves, Lila
2017
Juegos de sinonimia en el Quijote : una intersección entre la narrativa de ficción y la historia de la traducción
Bistué, Belén
2014
Julia Iribarne como traductora
Rabanaque, Luis Román
2014
Lereis, o Tántale en “Diálogos de los muertos” 7.2, análisis y traducción
Maksimczuk, José P.
2018
Letras, Nº 77, 2018 (número completo)
2004
La lettera di Mara bar Serapion : linee introduttive, traduzione e note essenziali
Ramelli, Ilaria
2016
Lexemática y traducción : el campo léxico de “temer” en Phormio
Breijo, Mariana V.
2017
El léxico de la sexualidad en Filón de Alejandría : observaciones sobre la traducción
Pérez, Laura
2017
La lógica de la traducción en la enseñanza del latín como una lengua viva : experiencias de comprensión en el Seminario Menor y Seminario Mayor San Buenaventura de Salta
Leguizamón, Fernando
;
Rojas, Enrique A.
;
Avalos, Carlos
;
Castro, Gonzalo
;
Ferrari, Dante
2015
La metáfrasis bizantina como forma de intra-traducción : el caso de la Vida de Espiridón
Cavallero, Pablo Adrián
2017
Mi valentía es tu fuerza : consideraciones terminológicas en IV Macabeos
Sayar, Roberto Jesús
2014
Milagros y viajes celestes en la traducción castellana de los Diálogos de San Gregorio Magno
Heit, Silvia
2018
Motu proprio Magnum Principium o la valentía de volver al Vaticano II
González Grenón, Javier Enrique
2022
La Nación, el Segundo Imperio y la Tercera República: Pedagogía cultural y novela francesa en la Argentina (1901-1920)
Cámpora, Magdalena
2016
Los nombres parlantes en las traducciones de Plauto al español : el caso de Persa
Vázquez, Romina L.
2014
La oda latina a Venus de Garcilaso de la Vega: adopción de la tradición clásica y su traducción española como relación de transitividad
Pégolo, Liliana
2022
Platón, Cármides (traducción, introducción, notas de Marcelo D. Boeri), Buenos Aires: Colihue, LXXXVIII + 83 pág., 2021
Miño, Mauricio
2020
Polysemy in finite verbs according to their linguistic structure and its consequent impact on spanish-english translation
Cantorna Blanco, Rocío
2015
Problemas de edición, traducción e interpretación en el poema de Mortibus Boum (vv. 8, 17 y 128)
Warburg, Inés
2017
Problemas en la traducción en la épica homérica
Moscone, Ricardo