Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/4754
Título: | Milagros y viajes celestes en la traducción castellana de los Diálogos de San Gregorio Magno | Autor: | Heit, Silvia | Otros colaboradores: | Jornadas Internacionales de Literatura Española Medieval : Discursos sobre el viaje en la edad media hispánica (11ª : 2014 : Buenos Aires) Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras |
Palabras clave: | Gregorio I, Papa, ca. 540-604; HAGIOGRAFIA; PATRISTICA; VIDA DE SANTOS; TRADUCCION; LENGUA CASTELLANA | Fecha de publicación: | 2014 | Cita: | Heit, Silvia. “Milagros y viajes celestes en la traducción castellana de los Diálogos de San Gregorio Magno” [en línea]. Jornadas Internacionales de Literatura Española Medieval : “Discursos sobre el viaje en la edad media hispánica”, XI, 20-22 agosto 2014. Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras, Buenos Aires. Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/4754 | Resumen: | Introducción: Dialogorvm Gregorii Papae de miracvlis patrvm italicorvm es el título con el que se ha transmitido en la mayoría de los manuscritos la importantísima obra de Gregorio Magno, escrita alrededor de 593 y 594, durante los primeros años de su Pontificado. Coloquio relatado por un narrador extradiegético, los Dialogi pertenecen al género literario de la hagiografía, inscribiéndose a su vez en el subgénero de los Miracula, subgénero en el que derivó el de las Vitae al describir únicamente milagros de santos, tan atractivos para los lectores. Consta de cuatro libros: los tres primeros son eminentemente narrativos y el cuarto es de tipo especulativo y didáctico; el segundo en particular está dedicado íntegramente a la figura de San Benito de Nursia, y es el único testimonio antiguo sobre la vida del santo. Los Dialogi tuvieron una amplia y reconocida difusión durante la Edad Media y fueron traducidos a diversas lenguas: al griego por el papa Zacarías en una fecha tan temprana como mediados del siglo VIII, al anglosajón antiguo en el siglo IX por Alfredo de Wessex y al dialecto de la región de Liège a finales del siglo XII... | URI: | https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/4754 | Disciplina: | LITERATURA | Derechos: | Acceso Abierto | Fuente: | Jornadas Internacionales de Literatura Española Medieval : Discursos sobre el viaje en la edad media hispánica (11ª : 2014 : Buenos Aires) |
Aparece en las colecciones: | 2014 |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
milagros-viajes-celestes-traduccion-heit.pdf | 330,94 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Visualizaciones de página(s)
424
comprobado en 30-abr-2024
Descarga(s)
170
comprobado en 30-abr-2024
Google ScholarTM
Ver en Google Scholar
Este ítem está sujeto a una Licencia Creative Commons