Browsing by Subject TRADUCCION


???browse.nav.jump.subject???
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Showing results 16 to 35 of 101 < previous   next >
PreviewIssue DateTitleAuthor(s)
centon-hippodamia-apuntes-traduccion.pdf.jpg2016El centón de Hippodamia : apuntes de traducciónCarmignani, Marcos 
stylos26.jpg.jpg2017Colocaciones con el verbo dare en OvidioTróccoli de León, María Inés 
compartiendo-experiencia-acerca-metodos.pdf.jpg2020Compartiendo una experiencia : Acerca de los métodos y paradigmas de traducción del Comentario al Evangelio de Juan de OrígenesCiner, Patricia Andrea 
confesion-salmo-traduccion-jeronima.pdf.jpg2014La confesión en el Salmo 106 (107) de la traducción jerónima iuxta HebraeosDapueto Reyes, María de los Ángeles 
cultismos-profecias-merlin-casais.pdf.jpg2015Los cultismos de las Profecías de Merlín en los Baladros castellanosCasais, Alejandro 
poesia-prosa-amor-guerra-pereira.pdf.jpg2016De la poesía a la prosa, del amor a la guerra : un análisis de Salmos 95, respetando la poesía hebreaPereira de Moraes, Reginaldo 
definicion-justicia-leyes-particulares.pdf.jpg2015La definición del concepto de justicia en Leyes Particulares 4, 135-238 de Filón de Alejandría : contexto, connotación y traducciónDruille, Paola 
bridging-cultures5.jpg.jpg2020Demystifying plain language in legal translationArturo, Paula 
desafios-traduccion-biomedica-trabajo.pdf.jpg2018Desafíos de la traducción biomédica : un trabajo de reflexiónNovotny, Ludmila Mariel 
libro-acedrex-alfonsi.pdf.jpg2013Desde El libro del acedrex alfonsí hasta el Ludus sacc(h)orum de Jacopo de Cessolis : la circulación de un tópicoFerrero, Graciela 
desde-unidad-troyana-diferencia-roma.pdf.jpg2015Desde la unidad troyana hacia la interpretación de la diferencia en RomaSustersic, María Estanislada 
ediciones-traducciones-rusticatio-mexicana.pdf.jpg2006Las ediciones bilingües y las traducciones de la Rusticatio Mexicana de Rafael Landívar : entre la fidelidad y la libertadSuárez, Marcela A. 
en-torno-traduccion-espana-medieval.pdf.jpg2010En torno a la traducción en la España Medieval: el caso de la Divina CommediaHamlin, Cinthia María 
espana-y-la-traduccion.pdf.jpg2005España y la traducción de las Metamorphoses de ApuleyoCarmignani, Marcos 
estrategias-fundamentos-discurso.pdf.jpg2013Estrategias y fundamentos del discurso alfonsí : una tentativa de romper con el topos literario de la especularidadLacomba, Marta 
fenomenos-sublunares-plinio-seneca.pdf.jpg2014Fenómenos sublunares en Plinio y Séneca : identificación y traducciónAnunziato, Alberto 
found-translation-delivering-acuracy.pdf.jpg2016Found in translation : delivering accuracy and neutrality is not a metaphorWelle, Rosario F. 
gregorio-nissa-hominis-opificio.pdf.jpg2013Gregorio di Nissa, de hominis opificio 1-13 : la natura magnifica della creatura umana, opera di Dio (traduzione e commento filologico)Ramelli, Ilaria 
hermes-commerce-essay-translation.pdf.jpg2016Hermes' commerce : an essay on translation and hermeneuticsGrassi, Martín 
hidra-traductores-exclusiones-continuidades.pdf.jpg2020La hidra de los traductores : exclusiones y continuidades en “El escritor argentino y la tradición”Sverdloff, Mariano