Skip navigation
Inglés
Español
Inicio
Colecciones
Investigación (CRIS)
Acerca de
Explorar por
Publicaciones
Estadísticas
Ayuda
Servicios
Mi DSpace
Alertas
Editar perfil
Repositorio Institucional UCA
DSpace-CRIS @ UCA
Publicaciones
Buscar por Tema
TRADUCCION
Introduzca un tema
O bien, seleccione una letra de abajo para navegar por tema
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Ordenar por:
Fecha de publicación
Fecha de envío
En orden:
Ascendente
Descendente
Resultados por página
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Autor/Registro:
Todo
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Mostrando resultados 19 a 38 de 113
< Anterior
Siguiente >
Vista previa
Fecha de publicación
Título
Autor(es)
2016
El centón de Hippodamia : apuntes de traducción
Carmignani, Marcos
2022
“Cinco notas sobre Claude Simon” : Maurice Merleau-Ponty
Buceta, Martín M.
;
Ralón de Walton, Graciela
2017
Colocaciones con el verbo dare en Ovidio
Tróccoli de León, María Inés
2020
Compartiendo una experiencia : Acerca de los métodos y paradigmas de traducción del Comentario al Evangelio de Juan de Orígenes
Ciner, Patricia Andrea
2023
La conexión entre Japón y la Argentina a través de Guillermo Enrique Hudson : un recorrido por sus vínculos familiares, traducciones y recepción
Takaki, Kana
2014
La confesión en el Salmo 106 (107) de la traducción jerónima iuxta Hebraeos
Dapueto Reyes, María de los Ángeles
2021
“La Croix du Sud” en el cielo contemporáneo: novísimos latinoamericanos en Francia
Cámpora, Magdalena
2015
Los cultismos de las Profecías de Merlín en los Baladros castellanos
Casais, Alejandro
2016
De la poesía a la prosa, del amor a la guerra : un análisis de Salmos 95, respetando la poesía hebrea
Pereira de Moraes, Reginaldo
2015
La definición del concepto de justicia en Leyes Particulares 4, 135-238 de Filón de Alejandría : contexto, connotación y traducción
Druille, Paola
2020
Demystifying plain language in legal translation
Arturo, Paula
2018
Desafíos de la traducción biomédica : un trabajo de reflexión
Novotny, Ludmila Mariel
2013
Desde El libro del acedrex alfonsí hasta el Ludus sacc(h)orum de Jacopo de Cessolis : la circulación de un tópico
Ferrero, Graciela
2015
Desde la unidad troyana hacia la interpretación de la diferencia en Roma
Sustersic, María Estanislada
2006
Las ediciones bilingües y las traducciones de la Rusticatio Mexicana de Rafael Landívar : entre la fidelidad y la libertad
Suárez, Marcela A.
2010
En torno a la traducción en la España Medieval: el caso de la Divina Commedia
Hamlin, Cinthia María
2005
España y la traducción de las Metamorphoses de Apuleyo
Carmignani, Marcos
2013
Estrategias y fundamentos del discurso alfonsí : una tentativa de romper con el topos literario de la especularidad
Lacomba, Marta
2014
Fenómenos sublunares en Plinio y Séneca : identificación y traducción
Anunziato, Alberto Daniel
2016
Found in translation : delivering accuracy and neutrality is not a metaphor
Welle, Rosario F.