Skip navigation
Inglés
Español
Inicio
Colecciones
Investigación (CRIS)
Acerca de
Explorar por
Publicaciones
Estadísticas
Entrar / Registrarse
Mi DSpace
Alertas
Editar perfil
Repositorio Institucional UCA
Repositorio Institucional UCA
Publicaciones
Buscar por Tema
TRADUCCION
Introduzca un tema
O bien, seleccione una letra de abajo para navegar por tema
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Ordenar por:
Fecha de envío
Fecha de publicación
En orden:
Ascendente
Descendente
Resultados por página
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Autor/Registro:
Todo
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Mostrando resultados 28 a 47 de 124
< Anterior
Siguiente >
RIS
EndNote
Bibtex
RefWorks
Excel
CSV
PDF
Enviar por mail
Vista previa
Fecha de publicación
Título
Autor(es)
2020
Compartiendo una experiencia : Acerca de los métodos y paradigmas de traducción del Comentario al Evangelio de Juan de Orígenes
Ciner, Patricia Andrea
2023
La conexión entre Japón y la Argentina a través de Guillermo Enrique Hudson : un recorrido por sus vínculos familiares, traducciones y recepción
Takaki, Kana
2014
La confesión en el Salmo 106 (107) de la traducción jerónima iuxta Hebraeos
Dapueto Reyes, María de los Ángeles
2024
Criptomonedas: correcto tratamiento de la terminología bilingüe (español-inglés)
Dawidowich, Verónica Miriam
2021
“La Croix du Sud” en el cielo contemporáneo: novísimos latinoamericanos en Francia
Cámpora, Magdalena
2015
Los cultismos de las Profecías de Merlín en los Baladros castellanos
Casais, Alejandro
2016
De la poesía a la prosa, del amor a la guerra : un análisis de Salmos 95, respetando la poesía hebrea
Pereira de Moraes, Reginaldo
2015
La definición del concepto de justicia en Leyes Particulares 4, 135-238 de Filón de Alejandría : contexto, connotación y traducción
Druille, Paola
2019
Del ethos a la ética, ¿una leve inflexión del vocablo ? Un estudio a propósito de Aristóteles y Santo Tomás
Morales De La Barrera, Emilio
2020
Demystifying plain language in legal translation
Arturo, Paula
2018
Desafíos de la traducción biomédica : un trabajo de reflexión
Novotny, Ludmila Mariel
2013
Desde El libro del acedrex alfonsí hasta el Ludus sacc(h)orum de Jacopo de Cessolis : la circulación de un tópico
Ferrero, Graciela
2015
Desde la unidad troyana hacia la interpretación de la diferencia en Roma
Sustersic, María Estanislada
2006
Las ediciones bilingües y las traducciones de la Rusticatio Mexicana de Rafael Landívar : entre la fidelidad y la libertad
Suárez, Marcela A.
2010
En torno a la traducción en la España Medieval: el caso de la Divina Commedia
Hamlin, Cinthia María
2005
España y la traducción de las Metamorphoses de Apuleyo
Carmignani, Marcos
2013
Estrategias y fundamentos del discurso alfonsí : una tentativa de romper con el topos literario de la especularidad
Lacomba, Marta
2021
Evaluación y retroalimentación formativas en la formación de traductores
Firmenich Montserrat, Silvia
2014
Fenómenos sublunares en Plinio y Séneca : identificación y traducción
Anunziato, Alberto Daniel
2016
Found in translation : delivering accuracy and neutrality is not a metaphor
Welle, Rosario F.