Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/11000
Título : | Demystifying plain language in legal translation | Autor : | Arturo, Paula | Palabras clave : | LENGUAJE JURIDICO; TRADUCCION; COMPRENSION DE TEXTOS | Fecha de publicación : | 2020 | Editorial : | Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Departamento de Lenguas | Cita : | Arturo, P. Demystifying plain language in legal translation [en línea]. Bridging Cultures. 2020, 5. Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/11000 | Resumen : | Abstract:
The purpose of this brief communication is to challenge the existing notion that plain
language and legal translation are incompatible, while also inviting further research.
Tackling some common objections to plain language and relying on three brief examples,
I posit that if we define plain language as nothing more (and nothing less) than just
seeking clarity, then plain language is perfectly compatible with legal translation. Resumen: El objetivo de este artículo breve es cuestionar la idea de que el lenguaje claro y la traducción jurídica son incompatibles, al mismo tiempo que intenta alentar más investigación en la materia. Mediante el análisis de algunas objeciones comunes al lenguaje claro y analizando tres ejemplos simples, postulo que si definimos al lenguaje claro como nada más (y nada menos) que claridad, entonces este es perfectamente compatible con la traducción jurídica. |
URI : | https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/11000 | ISSN : | 2525-1791 | Disciplina: | LENGUA | Derechos: | Acceso abierto |
Aparece en las colecciones: | BC - 2020 nro. 05 |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
demystifying-plain-language.pdf | 176,21 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir | |
bridging-cultures5.jpg | 5,96 kB | JPEG | Visualizar/Abrir |
Visualizaciones de página(s)
120
comprobado en 30-abr-2024
Descarga(s)
134
comprobado en 30-abr-2024
Google ScholarTM
Consultar
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons