Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/5179
Título : Bridging Cultures Nº 1, 2016 (número completo)
Palabras clave : LENGUATRADUCCIONTRADUCTORESFORMACION PROFESIONALENSEÑANZA SUPERIORINTERPRETACION
Fecha de publicación : 2016
Editorial : Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Departamento de Lenguas
Cita : Bridging Cultures [en línea], N° 1 (2016). Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Departamento de Lenguas. Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/5179
Resumen : Contenido: Found translation : delivering accuracy and neutrality is not a metaphor / Rosario F. Welle -- Reading comprehesion or test-taking strategies? / Pablo Sosa -- Propuestas de inclusión curricular para el desarrollo de la subcompetencia profesional / Horacio R. Dal Bosco -- Traduciendo la historia : Omeros, de Derek Walcott / Amanda B. Zamuner
URI : https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/5179
Disciplina: LENGUA
Derechos: Acceso Abierto
Aparece en las colecciones: BC - 2016 nro. 01

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato
bridging-cultures1.pdf490,19 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir
Mostrar el registro Dublin Core completo del ítem

Visualizaciones de página(s)

107
comprobado en 13-abr-2024

Descarga(s)

53
comprobado en 13-abr-2024

Google ScholarTM

Consultar



Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons