Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/5179
Título : | Bridging Cultures Nº 1, 2016 (número completo) | Palabras clave : | LENGUA; TRADUCCION; TRADUCTORES; FORMACION PROFESIONAL; ENSEÑANZA SUPERIOR; INTERPRETACION | Fecha de publicación : | 2016 | Editorial : | Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Departamento de Lenguas | Cita : | Bridging Cultures [en línea], N° 1 (2016). Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Departamento de Lenguas. Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/5179 | Resumen : | Contenido: Found translation : delivering accuracy and neutrality is not a metaphor / Rosario F. Welle -- Reading comprehesion or test-taking strategies? / Pablo Sosa -- Propuestas de inclusión curricular para el desarrollo de la subcompetencia profesional / Horacio R. Dal Bosco -- Traduciendo la historia : Omeros, de Derek Walcott / Amanda B. Zamuner | URI : | https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/5179 | Disciplina: | LENGUA | Derechos: | Acceso Abierto |
Aparece en las colecciones: | BC - 2016 nro. 01 |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
bridging-cultures1.pdf | 490,19 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Visualizaciones de página(s)
104
comprobado en 28-mar-2024
Descarga(s)
51
comprobado en 28-mar-2024
Google ScholarTM
Consultar
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons