Please use this identifier to cite or link to this item: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/5176
Título : Reading comprehension or test-taking strategies?
Autor : Sosa, Pablo 
Palabras clave : ENSEÑANZA SUPERIORCOMPRENSION DE TEXTOSTRADUCCIONINTERPRETACIONLENGUAPOSTESTRUCTURALISMO
Fecha de publicación : 2016
Editorial : Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Departamento de Lenguas
Cita : Sosa, Pablo. “Reading comprehension or test-taking strategies?” [en línea]. Bridging Cultures, 1 (2016). Disponible en: http://bibliotecadigital.uca.edu.ar/repositorio/revistas/reading-conprehension-test-taking.pdf [Fecha de consulta: …..]
Resumen : Abstract: The article seeks to explore the manner in which reading comprehension is taught and evaluated in translation and interpretation courses in college. It argues that syllabi are designed to foster a binary interpretation of texts based on the underlying belief of language as a transparent medium. This view not only contradicts post-structuralist theories which have been in effect for over 40 years, but, more importantly, it goes against the current concept of the translator/interpreter’s role as a linguistic mediator. The article exemplifies the incongruent interpretation of a paragraph which may be typical in international tests and in the language classroom in order to show how a closed reading fosters under-interpretation. Implicit in this view is also the idea that this form of reading is ultimately designed to maintain a power structure which is not meant to be challenged. The article proposes a more open approach to teaching reading activities.
Resumen: El siguiente artículo intenta explorar la manera en la cual se enseña la comprensión de textos en las carreras de traducción e interpretación. Se arguye que los programas están diseñados para producir una interpretación binaria del texto basándose en el concepto de la lengua como un medio trasparente. Esto no solo contradice las teorías postestructuralistas en vigencia durante los últimos 40 años, sino también, y aún más importante, va en contra de las actuales teorías del rol del traductor/intérprete como mediador lingüístico. El artículo ejemplifica la interpretación incongruente de un párrafo típico en los exámenes internacionales y en el aula de inglés a fin de demostrar cómo una lectura cerrada lleva a una subinterpretación. Implícito en este acercamiento al texto se encuentra el diseño de manutención de una estructura de poder que no debe ser desafiada. El presente artículo propone un acercamiento más abierto al texto.
URI : https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/5176
Disciplina: LENGUA
Derechos: Acceso Abierto
Appears in Collections:BC - 2016 nro. 01

Files in This Item:
File Description SizeFormat
reading-conprehension-test-taking.pdf164,08 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open
Show full item record

Page view(s)

7
checked on Jan 20, 2020

Download(s)

1
checked on Jan 20, 2020

Google ScholarTM

Check



This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons