Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/4883
Título : Retórica apasionada : Aníbal Núñez traductor de Catulo
Autor : Puppo, María Lucía 
Palabras clave : Catulo, ca. 84-ca. 55 a C.Núñez, AníbalLITERATURA LATINAPOESIA LATINATRADUCCION
Fecha de publicación : 2004
Editorial : Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de estudios grecolatinos "Prof. F. Nóvoa"
Cita : Puppo, María L. “Retórica apasionada : Aníbal Núñez traductor de Catulo” [en línea]. Stylos, 13 (2004). Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/4883
Resumen : La traducci6n de poesia es una tarea que legendariamente ha sido confiada a los poetas. Si esta practica ha dado origen a determinados hitos literarios en el pasado (pensemos por ejemplo en la traducci6n de "EI cuervo" de Poe hecha por Baudelaire), hoy en dia aparece como una metafora de las trans formaciones (de forma y de idioma, de soporte, de espacio y tiempo de edici6n, de receptores) a las que debe someterse un texto literario. Va nos 10 anunciaban Walter Benjamin y Ezra Pound, en las primeras d6cadas del siglo pasado: los te:-..ios que no se traducen no perviven...
URI : https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/4883
ISSN : 0327-8859
Disciplina: LITERATURA
Derechos: Acceso Abierto
Aparece en las colecciones: STY - 2004 nro. 13

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato
retorica-apasionada-nunez-traductor.pdf190,07 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir
Mostrar el registro Dublin Core completo del ítem

Visualizaciones de página(s)

97
comprobado en 23-abr-2024

Descarga(s)

168
comprobado en 23-abr-2024

Google ScholarTM

Consultar



Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons