Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/4883
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.authorPuppo, María Lucíaes
dc.date.accessioned2019-06-01T18:55:47Z-
dc.date.available2019-06-01T18:55:47Z-
dc.date.issued2004-
dc.identifier.citationPuppo, María L. “Retórica apasionada : Aníbal Núñez traductor de Catulo” [en línea]. Stylos, 13 (2004). Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/4883es
dc.identifier.issn0327-8859-
dc.identifier.urihttps://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/4883-
dc.description.abstractLa traducci6n de poesia es una tarea que legendariamente ha sido confiada a los poetas. Si esta practica ha dado origen a determinados hitos literarios en el pasado (pensemos por ejemplo en la traducci6n de "EI cuervo" de Poe hecha por Baudelaire), hoy en dia aparece como una metafora de las trans formaciones (de forma y de idioma, de soporte, de espacio y tiempo de edici6n, de receptores) a las que debe someterse un texto literario. Va nos 10 anunciaban Walter Benjamin y Ezra Pound, en las primeras d6cadas del siglo pasado: los te:-..ios que no se traducen no perviven...es
dc.formatapplication/pdfes
dc.language.isospaes
dc.publisherUniversidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de estudios grecolatinos "Prof. F. Nóvoa"es
dc.rightsAcceso Abiertoes
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/es
dc.sourceStylos Nº 13, 2004es
dc.subjectCatulo, ca. 84-ca. 55 a C.es
dc.subjectNúñez, Aníbales
dc.subjectLITERATURA LATINAes
dc.subjectPOESIA LATINAes
dc.subjectTRADUCCIONes
dc.titleRetórica apasionada : Aníbal Núñez traductor de Catuloes
dc.typeArtículoes
uca.pathStylos|2004 nº 13es
uca.disciplinaLITERATURAes
uca.filename/home/data-uca-generic/folder_generic/stylos/Stylos 13/retorica-apasionada-nunez-traductor/metadata.xmles
uca.issnrd1es
uca.affiliationFil: Puppo, María Lucía. Pontificia Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Departamento de Letras; Argentinaes
uca.orden09es
uca.versionpublishedVersiones
item.grantfulltextopen-
item.fulltextWith Fulltext-
item.languageiso639-1es-
crisitem.author.deptFacultad de Filosofía y Letras-
crisitem.author.deptDepartamento de Letras-
crisitem.author.deptCentro de Estudios de Literatura Comparada "María Teresa Maiorana"-
crisitem.author.deptConsejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas-
crisitem.author.orcid0000-0002-4413-8306-
crisitem.author.parentorgPontificia Universidad Católica Argentina-
crisitem.author.parentorgFacultad de Filosofía y Letras-
crisitem.author.parentorgDepartamento de Letras-
Aparece en las colecciones: STY - 2004 nro. 13
Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato
retorica-apasionada-nunez-traductor.pdf190,07 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir
Mostrar el registro sencillo del ítem

Visualizaciones de página(s)

97
comprobado en 23-abr-2024

Descarga(s)

168
comprobado en 23-abr-2024

Google ScholarTM

Consultar



Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons