Please use this identifier to cite or link to this item:
https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/3687
Título : | La tarea del traductor según Juan Luis Vives | Autor : | Stramiello, Clara I. | Palabras clave : | Vives, Juan Luis, 1492-1540; TRADUCCION; COMPRENSION DE TEXTOS; RENACIMIENTO; LENGUA LATINA | Fecha de publicación : | 2003 | Editorial : | Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de estudios grecolatinos "Prof. F. Nóvoa" | Cita : | Stramiello, Clara I. “La tarea del traductor según Juan Luis Vives” [en línea]. Stylos, 12 (2003). Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/3687 | Resumen : | Juan Luis Vives, pensador y educador valenciano, realiza en varias de sus obras una serie de observaciones y apreciaciones sobre el lenguaje en función de la pedagogía; de la cultura y de la comunicación en general. En relación a estos temas aborda VIves los problemas que se plantean ante la tarea de la traducción. Sus reflexiones al respecto parecen reflejar algunas de las actuales consideraciones en tomo al tema: la consideración de la traducción como una producción autónoma que supone un amplio conocimiento de los códigos de la lengua de partida tanto como los de aquella a la que se llega; el encuentro intercultural que subyace a la tarea del traductor y que permite una mejor captación del sentido; la comprensión de los modos de expreSIón del texto de partida para realizar una transferencia o traducción fiel en la lengua del traductor... | URI : | https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/3687 | ISSN : | 0327-8859 | Disciplina: | LITERATURA | Derechos: | Acceso Abierto |
Appears in Collections: | STY - 2003 nro. 12 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
tarea-traductor-juan-luis-vives.pdf | 393,43 kB | Adobe PDF | ![]() View/Open |
Page view(s)
130
checked on Aug 9, 2022
Download(s)
367
checked on Aug 9, 2022
Google ScholarTM
Check
This item is licensed under a Creative Commons License