Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/18223
Título : | Marcadores discursivos de origen comparativo en variación: (lo) mismo y justo | Autor : | Marcovecchio, Ana María Agosto Riera, Silvia Eva |
Palabras clave : | ANALISIS DEL DISCURSO; ADVERBIOS; ANALISIS COMPARATIVO; GRAMATICA; LINGÜISTICA COMPARATIVA; LENGUA ESPAÑOLA | Fecha de publicación : | 2023 | Editorial : | Líquido Editorial | Cita : | Marcovecchio, A. M., Agosto Riera, S. E. Marcadores discursivos de origen comparativo en variación: (lo) mismo y justo [en línea]. En: Fuentes Rodríguez, C., Placencia, M. E. (eds.). Variación pragmática regional en contextos digitales. Los marcadores del discurso. São Paulo : Líquido Editorial, 2023. Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/18223 | Resumen : | Resumen: El propósito de nuestro trabajo es el análisis cualitativo, cognitivo y contrastivo de los empleos discursivos de (lo) mismo y justo, en función focalizadora, modalizadora y conectiva, en un corpus seleccionado de las redes sociales que exhibe los usos compartidos o diferentes de esas formas en la variedad peninsular y en la rioplatense. Nuestro estudio continúa investigaciones previas (Agosto Riera y Marcovecchio 2018; Marcovecchio y Agosto Riera 2015, 2022) de ítems léxicos que presentan una trayectoria de discursivización. Aquí nos concentraremos especialmente en los empleos (más) discursivizados de mismo y justo que hemos detectado, asociados, en esta propuesta, al fondo común de ‘identidad’ o ‘comparación’ entre entidades. En efecto, la operación comparativa conlleva un mecanismo cohesivo que, mediante el establecimiento de similitudes entre las entidades, puede extenderse al ámbito cognitivo según los vínculos que concibe el locutor entre distintos acontecimientos, o a los segmentos del discurso. Comparando los empleos argentinos y peninsulares, mismo registra, en la Argentina, un uso en ocasiones equiparable al de incluso: Sánchez 2015 “[…] todos somos fanáticos de algún equipo, por más que algunos no lo digan, mismo los periodistas”. Pero no aparece lo mismo como índice de modalidad, tan característico del habla coloquial española (“Hay que leerse bien las cookies, que lo mismo ahí es donde votamos al rey”), interpretación que se desarrolla, como en igual, por activación de un lazo comparativo latente entre el enunciado dicho y otro implícito (‘lo mismo/igual ahí es donde votamos al rey (que no es)’). | Cobertura Espacial: | Argentina España |
URI : | https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/18223 | ISBN : | 978659992482 | Disciplina: | LENGUA | Derechos: | Acceso restringido |
Aparece en las colecciones: | Libros/partes de libro |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | Usuarios registrados haga click en: Login |
---|---|---|---|---|
marcadores-discursivos-origen.pdf | 491,92 kB | Adobe PDF |
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons