Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/8518
Título : Los versos bizantinos de Miguel Haploukheír : ¿comedia, tragedia o mimo?
The Michael Haploucheir’ byzantine verses : comedy, tragedy or mime?
Autor : Cavallero, Pablo Adrián 
Palabras clave : LITERATURAESTILOANALISIS LITERARIOESTETICA
Fecha de publicación : 2017
Editorial : Ediciones Universidad de Valladolid
Cita : Cavallero, Pablo. Los versos bizantinos de Miguel Haploukheír : ¿comedia, tragedia o mimo? [en línea]. Minerva. Revista de Filología Clásica 30, 2017. doi: 10.24197/mrfc.30.2017.61-95 Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/8518
Resumen : Resumen: Se ofrece una versión española de la obra (s. XII) a partir de la edición de Leone (1969), levemente modificada, y un estudio de lengua, estilo y de composición literaria, analizando el valor literario y 'dramático' de los Versos. Se sostiene la cercanía con un ‘mimo’y la posibilidad de su representación.
Abstract: In this article it is provided a Spanish translation of the twelfth century Byzantine play taken from the edition by P. Leone (1969) which was slightly modified and we also added a linguistic, stylistic and literary study analyzing the `poetic' and `dramatic' value of the Verses. It is uphold its closeness to the mime and the possibility of its performance on stage.
URI : https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/8518
ISSN : 2530-6480
Disciplina: LITERATURA
Derechos: Acceso Abierto
Aparece en las colecciones: Artículos

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato
versos-bizantinos-miguel-haploukheir.pdf334,52 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir
Mostrar el registro Dublin Core completo del ítem

Visualizaciones de página(s)

214
comprobado en 18-abr-2024

Descarga(s)

253
comprobado en 18-abr-2024

Google ScholarTM

Consultar



Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons