Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/6577
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.authorMiglio, Adam E.es
dc.date.accessioned2019-06-19T23:22:12Z-
dc.date.available2019-06-19T23:22:12Z-
dc.date.issued2012-
dc.identifier.citationMiglio, A. E. The Verb i-KU-šum in the Shamash-Temple Brick Inscription [en línea]. Antiguo Oriente. Cuadernos del Centro de Estudios de Historia del Antiguo Oriente. 2012, 10. Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/6577es
dc.identifier.issn1667-9202-
dc.identifier.urihttps://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/6577-
dc.description.abstractAbstract: Since George Dossin published the Shamash-Temple Brick Inscription in 1955 it has attracted repeated attention from scholars on account of its rich geographic and historic information. Yet despite the text’s certain readings as well as several erudite investigations into its historical significance, at least one oddity continues to trouble interpreters. In column IV: 27 the difficult verbal form i-KU-PU-šum introduces the curse-section: “The one who plunders that temple, who i-KU-PU-šum for evil and wickedness…” This article reviews the previous treatments of the verbal form i-KUPU- šum and offers a new explanation of it.es
dc.description.abstractResumen: Desde que George Dossin publicó la inscripción del templo Shamash en 1955, ésta ha atraído constantemente la atención de números especialistas gracias a la abundante información geográfica e histórica que la misma brinda. Sin embargo, a pesar de la gran cantidad de miradas sobre este texto y de las investigaciones eruditas que destacan su significancia histórica, hay ciertas problemáticas de interpretación que continúan hasta en la actualidad. En la columna IV: 27, la difícil fórmula verbal form i- KU-PU-šum introduce la sección de la maldición: “El que saquea el templo, quien i- KU-PU-šum por el mal y la maldad...” Este artículo revisa la definición de la forma verbal i-KU-PU-šum y ofrece una nueva explicación de la misma.es
dc.formatapplication/pdfes
dc.language.isoenges
dc.publisherPontificia Universidad Católica Argentina. Facultad de Ciencias Sociales, Políticas y de la Comunicación. Departamento de Historia. Centro de Estudios de Historia del Antiguo Orientees
dc.rightsAcceso Abiertoes
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/es
dc.sourceAntiguo Oriente. Cuadernos del Centro de Estudios de Historia del Antiguo Oriente. 2012, 10es
dc.subjectINSCRIPCIONESes
dc.subjectTEMPLO SHAMASHes
dc.subjectDossin, Georgees
dc.subjectORIENTE ANTIGUOes
dc.subjectCIVILIZACIONES ANTIGUASes
dc.subjectINTERPRETACIONes
dc.subjectEXCAVACIONES ARQUEOLOGICASes
dc.titleThe verb i-KU-PU-šum in the Shamash-temple brick inscriptiones
dc.titleEl verbo i-KU-PU- šum en la inscripción del templo Shamashes
dc.typeArtículoes
uca.pathAntiguo Oriente: Cuadernos del Centro de Estudios de Historia del Antiguo Oriente|2012 vol. 10es
uca.disciplinaARQUEOLOGIAes
uca.filename/home/data-uca-generic/folder_revistas/Revistas varias/antiguooriente/2012/verb-i-ku-pu-sum-shamash-temple-inscription/metadata.xmles
uca.issnrd1es
uca.affiliationFil: Miglio, Adam E. Wheaton College; Estados Unidoses
uca.orden05es
uca.versionpublishedVersiones
item.grantfulltextopen-
item.fulltextWith Fulltext-
item.languageiso639-1en-
Aparece en las colecciones: AO - 2012 vol. 10
Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato
verb-i-ku-pu-sum-shamash-temple-inscription.pdf176,19 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir
Mostrar el registro sencillo del ítem

Visualizaciones de página(s)

101
comprobado en 28-mar-2024

Descarga(s)

97
comprobado en 28-mar-2024

Google ScholarTM

Consultar



Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons