Please use this identifier to cite or link to this item: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/10352
Título : Hildegarda de Bingen, Ordo Virtutum: El drama de las Virtudes. Introducción, traducción y notas de María Esther Ortiz. Buenos Aires: Agape Libros, 2014, 76 pp.
Autor : Navarro, María Belén 
Palabras clave : Hildegarda de Bingen, Santa, 1098-1179LIERATURA MEDIEVALVIRTUDESLITERATURA ALEMANAESPIRITUALIDADTEATRO MUSICALRESEÑAS
Fecha de publicación : 2015
Editorial : Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras
Cita : Navarro, M. B. Hildegarda de Bingen, Ordo Virtutum: El drama de las Virtudes. Introducción, traducción y notas de María Esther Ortiz. Buenos Aires: Agape Libros, 2014, 76 pp. [en línea]. Letras. 2015, 71. Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/10352
Resumen : En el contexto de su reciente proclamación como Doctora de la Iglesia en 2012, se ha retornado a la figura de Hildegarda de Bingen (1098-1179) y a sus obras como objetos de estudio de investigaciones de distintas disciplinas. Mas también para poder asomarse al universo de esta religiosa tan notable se torna necesario fomentar la traducción y difusión de sus escritos en lengua hispana. Por ello la presente edición resulta fundamental, dado que no solo se encuentra dirigida al público académico, sino también a un lector general, no particularmente formado en la doctrina cristiana ni en la cultura medieval. Ordo Virtutum es la única pieza dramático-musical de carácter moral de Hildegarda de Bingen, traducida en español como El drama de las Virtudes. Es la primera obra teatral musical de la que se posee notación de melodía y que es atribuida a un autor conocido. Su composición en lengua latina se remonta al año 1150 aproximadamente, durante la finalización del primer libro visionario de la autora, el Scivias Domini. Representa a un conjunto de Virtudes dispuestas a salvar un alma pecadora, pero arrepentida, que ha sido tentada por el Diablo, a quien estas fuerzas divinas se enfrentan mientras intentan convencer al Alma, presentándose y ensalzándose alternadamente. De esta manera se retratan la historia de la salvación, la encarnación del Verbo y la lucha contra el pecado. La edición realizada por María Esther Ortiz presenta una “Introducción” (pp. 740), la obra traducida con notas (pp. 41-74) y un apéndice de “Referencias bíblicas” (pp. 75-76). La “Introducción” se divide en cinco apartados: “Presentación del autor”, “Ordo Virtutumdentro del corpus bibliográfico. Argumento y estructura, fecha de composición y contexto de producción”, “Personajes, temas y estilo”, “Manuscritos y ediciones” y “Aclaraciones y agradecimientos”...
Cobertura Temporal: Siglo XII
URI : https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/10352
ISSN : 2683-7897 (on line)
0326-3363
Disciplina: LITERATURA
Derechos: Acceso abierto
Appears in Collections:LETRAS - 2015 nro. 71

Files in This Item:
File Description SizeFormat
hildegarda-bingen-ordo-virtutum.pdf51,33 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open
Show full item record

Page view(s)

70
checked on Mar 1, 2021

Download(s)

39
checked on Mar 1, 2021

Google ScholarTM

Check



This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons