Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/5160
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.authorRabanaque, Luis Románes
dc.date.accessioned2019-06-01T19:09:28Z-
dc.date.available2019-06-01T19:09:28Z-
dc.date.issued2014-
dc.identifier.citationRabanaque, L. R. Julia Iribarne como traductora [en línea]. Tábano. 2014, 10. Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/5160es
dc.identifier.issn1852-7221-
dc.identifier.urihttps://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/5160-
dc.description.abstractDos géneros de reflexiones se suscitan cuando considero la labor de Julia Iribarne como traductora. En primer lugar, si —como ha sugerido Hegel y parece confirmar Ricoeur— el reconocimiento de sí se alcanza en el espejo de las obras, no resulta difícil advertir que los trabajos que Julia Iribarne se propuso verter al castellano reflejan muchas de las preocupaciones fundamentales que han frecuentado su pensamiento. Las palabras que en referencia a la fenomenología de Husserl pronunció al cierre de la presentación de su libro De la ética a la metafísica las resumen de una manera concisa pero altamente significativa. Julia expresa su admiración por el fundador del movimiento fenomenológico según tres razones centrales...es
dc.formatapplication/pdfes
dc.language.isospaes
dc.publisherPontificia Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Centro de Estudiantes de Filosofíaes
dc.rightsAcceso Abiertoes
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/es
dc.sourceTábano, 10, 2014es
dc.subjectIribarne, Julia V., 1929-2014es
dc.subjectFILOSOFIAes
dc.subjectTRADUCCIONes
dc.titleJulia Iribarne como traductoraes
dc.typeArtículoes
uca.pathTábano|2014 nº 10es
uca.disciplinaFILOSOFIAes
uca.filename/home/data-uca-generic/folder_generic/tabano 10/julia-iribarne-como-traductora/metadata.xmles
uca.issnrd1es
uca.affiliationFil: Rabanaque, Luis Román. Pontificia Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Departamento de Filosofía; Argentinaes
uca.affiliationFil: Rabanaque, Luis Román. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentinaes
uca.affiliationFil: Rabanaque, Luis Román. Academia Nacional de Ciencias de Buenos Aires; Argentinaes
uca.orden01es
uca.versionpublishedVersiones
item.grantfulltextopen-
item.fulltextWith Fulltext-
item.languageiso639-1es-
crisitem.author.deptFacultad de Filosofía y Letras-
crisitem.author.deptDepartamento de Filosofía-
crisitem.author.orcid0000-0003-0579-3807-
crisitem.author.parentorgPontificia Universidad Católica Argentina-
crisitem.author.parentorgFacultad de Filosofía y Letras-
Aparece en las colecciones: TAB - 2014 nro. 10
Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato
julia-iribarne-como-traductora.pdf338,75 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir
Mostrar el registro sencillo del ítem

Visualizaciones de página(s)

90
comprobado en 18-abr-2024

Descarga(s)

138
comprobado en 18-abr-2024

Google ScholarTM

Consultar



Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons