Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/4707
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.date.accessioned2019-06-01T18:47:18Z-
dc.date.available2019-06-01T18:47:18Z-
dc.date.issued2014-
dc.identifier.citationStylos [en línea], N° 23 (2014). Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/4707es
dc.identifier.issn0327-8859-
dc.identifier.urihttps://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/4707-
dc.description.abstractContenido: Fenómenos sublunares en Plinio y Séneca : identificación y traducción / Alberto Anunziato -- El arconte de Sicilia y el arconte bosporánico : estados dinásticos helenos a comienzos del siglo V a.C / Dante Avalle -- De madres, ciudades y tablillas : alcances políticos y literarios de un enigma familiar en la Comedia Media (Antífanes, Safo, fr. 194K-A) / Emiliano Buis -- La traducción del ars grammatica de Consencio : problemas y consideraciones / Julia Burghini -- La consideración de lo griego en el Satyricon de Petronio : ¿un caso de filohelenismo? / Marcos Carmignani -- La confesión en el Salmo 106 (107) de la traducción jerónima Iuxta Hebraeos / María de los Ángeles Dapueto Reyes -- Translatio materiae : adopción de formas y géneros latinos en las colecciones hispánicas de milagros marianos / Santiago Disalvo -- La problemática de la traducción en la Carta de Aristeas a Filócrates / Diana Frenkel -- Lereis, o Tántale en “Diálogos de los muertos” 7.2, análisis y traducción / José Maksinczuk -- El origen de la civitas en el Defensor Pacis y la reinterpretación de la causalidad final aristotélica / Pablo Marzocca -- Las preguntas retóricas en Catilinaria I de Cicerón / Emilce Moreno Mosquera -- La oda latina a Venus de Garcilaso de la Vega : adopción de la tradición clásica y su traducción española como relación de transitividad / Liliana Pégolo -- Acerca de los Coniugalia Praecepta de Plutarco : una interpretación de sus enseñanzas / Analía Sapere -- Epigraphia Latina Bonaerensis civilis / Aquilino Suárez Pallasá -- Reseñases
dc.formatapplication/pdfes
dc.language.isospaes
dc.publisherUniversidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Departamento de Letras. Instituto de estudios grecolatinos "Prof. F. Nóvoa"es
dc.rightsAcceso Abiertoes
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/es
dc.sourceStylos Nº 23, 2014es
dc.subjectHISTORIA ANTIGUAes
dc.subjectFILOSOFIA POLITICAes
dc.subjectLITERATURA GRIEGAes
dc.subjectLITERATURA LATINAes
dc.subjectLENGUAS CLASICASes
dc.subjectTRADUCCIONes
dc.subjectLINGÜISTICAes
dc.titleStylos, Nº 23, 2014 (número completo)es
dc.typeRevistaes
uca.pathStylos|2014 nº 23es
uca.disciplinaLITERATURAes
uca.filename/home/data-uca-generic/folder_generic/stylos/stylos23/stylos23/metadata.xmles
uca.issnrd1es
uca.orden15es
uca.versionpublishedVersiones
item.grantfulltextopen-
item.fulltextWith Fulltext-
item.languageiso639-1es-
Aparece en las colecciones: STY - 2014 nro. 23
Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato
stylos23.pdf3,12 MBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir
Mostrar el registro sencillo del ítem

Visualizaciones de página(s)

253
comprobado en 18-abr-2024

Descarga(s)

351
comprobado en 18-abr-2024

Google ScholarTM

Consultar



Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons