Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/4682
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.authorFerrer, Elisaes
dc.date.accessioned2019-06-01T18:46:58Z-
dc.date.available2019-06-01T18:46:58Z-
dc.date.issued2016-
dc.identifier.citationFerrer, Elisa. “La traducción en los niveles iniciales de la enseñanza de las lenguas clásicas : algunas reflexiones a partir de la práctica docente” [en línea]. Stylos, 25 (2016). Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/4682es
dc.identifier.issn0327-8859-
dc.identifier.urihttps://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/4682-
dc.description.abstractResumen: La cuestión de la traducción, de las lenguas en general y de las lenguas clásicas en particular, puede ser abordada desde múltiples perspectivas y ha sido objeto de investigación por parte de muchos estudiosos. En este caso, nos interesa plantearla desde una perspectiva pedagógica, a partir de experiencias concretas de traducción realizadas en la enseñanza del latín y el griego en sus instancias iniciales en los diferentes niveles: medio, superior no universitario y superior universitario. El objetivo es generar un espacio de reflexión que permita identificar las principales problemáticas que se plantean a los alumnos a la hora de traducir textos, en latín y en griego, y plantear luego posibles caminos para su superación.es
dc.description.abstractAbstract: Translating from different languages, and particularly from ancient Latin and Greek, can be approached from multiple perspectives and has been the focus of research for many scholars. On this occasion, we will consider it from a pedagogical perspective and the units of analysis will be concrete translations made for teaching purposes, to be used with beginners in secondary- and tertiary-level institutions. This presentation's main objetive is to foster reflection and, subsequently, to the identification of the main problems that students face when translating texts from Latin and Greek. We will finally suggest possible solutions to overcome these difficulties.es
dc.formatapplication/pdfes
dc.language.isospaes
dc.publisherUniversidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de estudios grecolatinos "Prof. F. Nóvoa"es
dc.rightsAcceso Abiertoes
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/es
dc.sourceStylos Nº 25, 2016es
dc.subjectTRADUCCIONes
dc.subjectLENGUAS CLASICASes
dc.subjectENSEÑANZA DE IDIOMASes
dc.subjectPRACTICA DOCENTEes
dc.subjectEDUCACIONes
dc.titleLa traducción en los niveles iniciales de la enseñanza de las lenguas clásicas : algunas reflexiones a partir de la práctica docentees
dc.typeArtículoes
uca.pathStylos|2016 nº 25es
uca.disciplinaEDUCACIONes
uca.filename/home/data-uca-generic/folder_generic/stylos/stylos25/traduccion-niveles-iniciales-lenguas-clasicas/metadata.xmles
uca.issnrd1es
uca.affiliationFil: Ferrer, Elisa. Universidad Nacional de Córdoba; Argentinaes
uca.orden09es
uca.versionpublishedVersiones
item.grantfulltextopen-
item.fulltextWith Fulltext-
item.languageiso639-1es-
Aparece en las colecciones: STY - 2016 nro. 25
Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato
traduccion-niveles-iniciales-lenguas-clasicas.pdf298,09 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir
Mostrar el registro sencillo del ítem

Google ScholarTM

Consultar



Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons