Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/3860
Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Altavista, Manrique | es |
dc.contributor.other | Jornadas de Estudios Clásicos (13ª : 2005 : Buenos Aires) | es |
dc.contributor.other | Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras> | es |
dc.date.accessioned | 2019-06-01T18:06:56Z | - |
dc.date.available | 2019-06-01T18:06:56Z | - |
dc.date.issued | 2005 | - |
dc.identifier.citation | Altavista, Manrique. Ad hispanos modos : ensayo sobre una adaptación al español moderno de la Oda I,11 de Horacio. Ponencia presentada en las Jornadas de Estudios Clásicos, Instituto de Estudios Grecolatinos "Prof. F. Nóvoa", Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Católica Argentina. Buenos Aires, 2005. Disponible en https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/3860 | es |
dc.identifier.uri | https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/3860 | - |
dc.description.abstract | En este ensayo se presenta un esquema teórico de traducción de las odas de Horacio, con una aplicación para la Oda I,11. Se elaboró un verso español que respetase en la medida de lo posible la distribución de acentos del original usado por Horacio. Las dificultades más importantes a resolver fueron: a) el pasaje del acento musical del latín de la época de Horacio (caracterizado por una elevación del tono de voz sobre la sílaba acentuada), al acento de intensidad de la lengua española; b) la inexistencia en español de vocales largas y breves; c) la flexibilidad del latín en comparación con el español, debido a: c1) que el sistema de declinaciones latino permite una reestructuración del lenguaje hablado sin que este pierda coloquialidad o se vuelva ampuloso; c2) el hecho de que en la poesía latina las palabras pueden cambiar su acentuación (debido al uso del acento musical). d) También se buscó reflejar en la traducción cierta aliteración y rima interna presentes en los versos horacianos. En el ensayo de detallan cuáles son las soluciones que se encararon para el caso concreto de la Oda I,11, y se extraen lineamientos generales para la aplicación a los esquemas métricos de las restantes odas de Horacio. | es |
dc.format | application/pdf | es |
dc.language.iso | spa | es |
dc.publisher | Universidad Católica Argentina | es |
dc.rights | Acceso Abierto | es |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ | es |
dc.subject | TRADUCCION | es |
dc.subject | ODAS | es |
dc.subject | POESIA LATINA | es |
dc.subject | LITERATURA LATINA | es |
dc.subject | LITERATURA | es |
dc.subject | METRICA | es |
dc.subject | Horacio, 65-8 a. C. | es |
dc.title | Ad hispanos modos : ensayo sobre una adaptación al español moderno de la Oda I,11 de Horacio | es |
dc.type | Documento de conferencia | es |
uca.path | Facultad de Filosofía y Letras|Jornadas de Estudios Clásicos|2005 | es |
uca.disciplina | LITERATURA | es |
uca.filename | /home/data-uca-generic/folder_generic/Jornadas-de-Estudios-Clasicos/2005/ad-hispanos-modos/metadata.xml | es |
uca.issnrd | 1 | es |
uca.affiliation | Fil: Altavista, Manrique. Investigador independiente; Argentina | es |
uca.version | publishedVersion | es |
item.fulltext | With Fulltext | - |
item.grantfulltext | open | - |
item.languageiso639-1 | es | - |
Aparece en las colecciones: | JEC 2005 |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
ad-hispanos-modos.pdf | 129,95 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Visualizaciones de página(s)
150
comprobado en 30-abr-2024
Descarga(s)
344
comprobado en 30-abr-2024
Google ScholarTM
Consultar
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons