DSpace Colección :https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/32652024-03-28T15:30:28Z2024-03-28T15:30:28ZLucio V. Mansilla, Diario de viaje a Oriente (1850-51) y otras crónicas del viaje oriental, edición, introducción y notas de María Rosa Lojo, Buenos Aires, Corregidor, Colección EALA, 2012, 370 pp.Carrizo Rueda, Sofía M.https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/103542020-07-14T04:21:13Z2015-01-01T00:00:00ZTítulo : Lucio V. Mansilla, Diario de viaje a Oriente (1850-51) y otras crónicas del viaje oriental, edición, introducción y notas de María Rosa Lojo, Buenos Aires, Corregidor, Colección EALA, 2012, 370 pp.
Autor : Carrizo Rueda, Sofía M.
Resumen : Lucio Victorio Mansilla (Buenos Aires, 1831- París, 1913), que se consideraba a sí mismo como “uno de los argentinos más glotones en materia de viajes” (Entre-Nos, 1963, 165), realizó su primer gran periplo a los 18 años, por la India, Egipto y Europa, a lo largo de más de un año. Su padre lo envió solo pero le proporcionó una importante cantidad de dinero que le permitió desplazarse, sin grandes dificultades, por ciudades exóticas y parajes inhóspitos. Los testimonios sobre lo visto y vivido en circunstancias tan excepcionales para un joven porteño de la época fueron, afortunadamente, recogidos por Mansilla en un diario que inaugura los relatos de viajes de la literatura argentina con Oriente como destino principal. Este diario extraviado durante mucho tiempo y, recientemente, descubierto por un descendiente del autor, aparece publicado, por primera vez, en esta muy cuidadosa edición preparada por María Rosa Lojo. En el volumen se incluyen, asimismo, dos crónicas donde el viajero amplió algunos recuerdos consignados, escuetamente, en el diario: De Adén a Suez (1855) y Recuerdos de Egipto (1864). Si bien ambos textos ya habían sido publicados, Lojo realiza en el libro que nos ocupa, las primeras ediciones eruditas...2015-01-01T00:00:00ZJavier Roberto González, Los Milagros de Berceo: alegoría, alabanza, cosmos, Buenos Aires, Miño y Dávila Editores, 2013, 302 pp.Ferro, Jorge Norbertohttps://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/103532024-03-12T12:01:13Z2015-01-01T00:00:00ZTítulo : Javier Roberto González, Los Milagros de Berceo: alegoría, alabanza, cosmos, Buenos Aires, Miño y Dávila Editores, 2013, 302 pp.
Autor : Ferro, Jorge Norberto
Resumen : El autor es conciente de que se enfrenta con una etapa de su peregrinaje filológico —sabe bien que ‘todos somos romeros’— erizada de dificultades. Se trata de volver sobre “la obra más conocida y largamente estudiada de Gonzalo de Berceo” (p. 7). Y el riesgo que asoma como más insidioso es “incurrir en el doble y punible pecado de la adición superflua y del desconsiderado estímulo de aquella inflación —y en consecuencia, devaluación— de la discursividad secundaria, de los innecesarios metatextos, que denunciaba hace más de dos décadas George Steiner” (p. 8). Riesgo sorteado con toda felicidad, pues además de entablar un diálogo con los estudiosos del texto que nos permite acceder a un exhaustivo análisis del estado de la cuestión, se nos presenta un acercamiento original a la obra en una perspectiva de notable hondura filológica, doctrinal, simbólica, metafísica, teológica y devocional. Prontamente se nos define el objetivo del trabajo: un análisis e interpretación de la obra, no concluyente sino abierto a ulteriores precisiones, todo centrado en tres cuestiones, a saber: la unidad macrotextual, el género, y la clasificación de los milagros narrados (p. 9). Cuestiones que estrechamente vinculadas, de modo inescindible, reclaman considerar la clave hermenéutica de la obra, que no sería otra que el prólogo, el cual “no es un mero paratexto”, sino en verdad aquello que constituye el texto “en su identidad, unidad, genericidad y funcionalidad macrotextuales” (p. 9)...2015-01-01T00:00:00ZHildegarda de Bingen, Ordo Virtutum: El drama de las Virtudes. Introducción, traducción y notas de María Esther Ortiz. Buenos Aires: Agape Libros, 2014, 76 pp.Navarro, María Belénhttps://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/103522020-07-14T04:21:01Z2015-01-01T00:00:00ZTítulo : Hildegarda de Bingen, Ordo Virtutum: El drama de las Virtudes. Introducción, traducción y notas de María Esther Ortiz. Buenos Aires: Agape Libros, 2014, 76 pp.
Autor : Navarro, María Belén
Resumen : En el contexto de su reciente proclamación como Doctora de la Iglesia en 2012, se ha retornado a la figura de Hildegarda de Bingen (1098-1179) y a sus obras como objetos de estudio de investigaciones de distintas disciplinas. Mas también para poder asomarse al universo de esta religiosa tan notable se torna necesario fomentar la traducción y difusión de sus escritos en lengua hispana. Por ello la presente edición resulta fundamental, dado que no solo se encuentra dirigida al público académico, sino también a un lector general, no particularmente formado en la doctrina cristiana ni en la cultura medieval. Ordo Virtutum es la única pieza dramático-musical de carácter moral de Hildegarda de Bingen, traducida en español como El drama de las Virtudes. Es la primera obra teatral musical de la que se posee notación de melodía y que es atribuida a un autor conocido. Su composición en lengua latina se remonta al año 1150 aproximadamente, durante la finalización del primer libro visionario de la autora, el Scivias Domini. Representa a un conjunto de Virtudes dispuestas a salvar un alma pecadora, pero arrepentida, que ha sido tentada por el Diablo, a quien estas fuerzas divinas se enfrentan mientras intentan convencer al Alma, presentándose y ensalzándose alternadamente. De esta manera se retratan la historia de la salvación, la encarnación del Verbo y la lucha contra el pecado. La edición realizada por María Esther Ortiz presenta una “Introducción” (pp. 740), la obra traducida con notas (pp. 41-74) y un apéndice de “Referencias bíblicas” (pp. 75-76). La “Introducción” se divide en cinco apartados: “Presentación del autor”, “Ordo Virtutumdentro del corpus bibliográfico. Argumento y estructura, fecha de composición y contexto de producción”, “Personajes, temas y estilo”, “Manuscritos y ediciones” y “Aclaraciones y agradecimientos”...2015-01-01T00:00:00ZLetras, Nº 71, 2015https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/50312021-07-16T13:02:48Z2015-01-01T00:00:00ZTítulo : Letras, Nº 71, 2015
Resumen : Contenido: El azaroso viaje de la hispanidad en nuestra Argentina de hoy / Javier Roberto González -- Viajes en palabras : entre historias de vidas y de culturas / Sofía Carrizo Rueda -- "Fuesse paral Papa et contól la sua fazienda" : la escritura ejemplar del viaje en el Conde Lucanor / Juan Paredes -- La poética del libro de viaje entre la Edad Media y el siglo XXI / Julio Peñate Rivero -- Relatos de viaje y paradigmas culturales / Luis Alburquerque García -- Espacio y desplazamiento en el viaje de Santa Oria / Javier Roberto González -- El inédito Ms. BNM 17.806 y los itinerarios de la Sagrada Escritura : edición y estudio de un texto ignorado / María Mercedes Rodríguez Temperley -- Dilemas del paraíso : viaje, utopía y mundanidad en la literatura árabe / Daniel Del Percio -- El viaje dantesco y su funcionalidad metapoética en El sueño y el Infierno de los enamorados del Marqués de Santillana / Cinthia Hamlin -- La aventura no cumplida : el camino del caballero andante hacia el ocaso / Mónica Nasif -- Benjamín de Tudela y los motivos del viaje : la educación del judío y el encuentro con la propia identidad a través del otro / María Gabriela Pauer -- El motivo del viaje en la literatura de sentencias / Alicia Esther Ramadori -- La travesía del caballero andante : mapas e itinerarios en el Amadis de Gaula / María del Rosario Valenzuela Munguía -- El viaje del héroe en el Libro del caballero Zifar, el caso de Zifar y Roboán / Simón Andrés Villegas -- La dinámica del viaje en el contexto del Ms. Esc. K-III-4 : Libro de Apolonio, Vida de Santa María Egipciaca, Libro de los tres reyes de Oriente -- Reseñas2015-01-01T00:00:00Z